Odpovídáte na názor k článku Kladivo na úložiště. Nova a Prima přitvrdily vůči nelegálně sdílenému obsahu. Názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Nově přidané názory se na webu objeví až po schválení redakcí.
"...dva texty..."
Zase pro vás typické nesmysly.
V podstatě už velmi záhy se to provalilo, protože tento spolek se odmítl angažovat proti společensky nejvýznamnějšímu pseudovědeckému podvodu, a tím je náboženství.
Soudruzi blekotali o "vědeckých desinformátořích", co si vymýšlejí nesmysl, že vedení vysokého napětí způsobuje rakovinu. A když byli informováni, že profesoři Doll a Peto z USA prokázali, že elektrostatické síly stahují k tomu vedení z okolního vzduchu ionty, které po vdechnutí mají podobné účinky jako např. ionizující záření, a tím lze uvedený jev vysvětlit, tak prohlásili, že je nějací američtí profesoři nezajímají. Aby bylo jasno, jmenovaní dva pánové byli světová jednička a dvojka v oboru příčin vzniku a prevence rakoviny a jejich práce vycházely v časopisech s impact faktorem, o kterém si všichni členové tohoto spolku mohou leda nechat zdát.
A když se podíváte na "Reakce RNDr. V. Vavryčuka na Bludný balvan", tak zase soudruzi udělili "bludný balvan" za vědecké práce bezproblémově přijaté světovou vědeckou komunitou (kompetentnější než tento pochybný spolek) a vyšlé v prestižních vědeckých časopisech se slušným impact faktorem.
Editor fotografií CMYK JPGE jsem v té době nevlastnil a jestli takovou funkci nemá GIMP (nenarazil jsem v něm na ni), tak ani dosud nevlastním. Respektive mohu CMYK obrázky (obecně) vygenerovat prostřednictvím TeXu.
"dávno bych vám odkázal JPEG, který by se v prohlížeči zobrazil inverzně"
Jenže šlo o GIFy, jak jste zřejmě dosud nepochopil.
Ano, je to využití trojčlenky někoho jiného, to jsem nepopíral. Jen jsem popíral, že trojčlenka je jediný možný postup výpočtu.
V mezinárodním názvosloví jsou to sekundy, i u úhlů. Vteřina je dílem národních buditelů a je odvozena od "vtoroj" ze staroslověnštiny, přetrvávající ve východoslovanských jazycích, protože "družina" (od druhý) měla už v té době v češtině jiný význam.
Nebude to stejně přesné, když neznáme hodnotu radiánu ve stupních.