Článek 3zatimco nove Provozní podmínky pro poskytování služby O2 Internetové připojení (platne od 1.8.2009) se zmenily takto:
(9) Poskytovatel je oprávněn zamezit šíření dat, které Účastník šíří v rozporu se Specifikací, Provozními podmínkami, obecně závaznými právními předpisy České republiky nebo s dobrými mravy.
Článek 9
(1) Tyto Provozní podmínky nabývají platnosti a účinnosti dnem 1. února 2009.
(3) Poskytovatel si vyhrazuje právo na změnu těchto Provozních podmínek, o změně bude předem informovat v souladu s Všeobecnými podmínkami.
6.6. O2 je oprávněna zamezit šíření dat, které Účastník šíří v rozporu se Všeobecnými podmínkami, Provozními podmínkami, obecně závaznými právními předpisy České republiky nebo s dobrými mravy. O2 je oprávněna zamezit Účastníkovi přístup k internetovým stránkám na určitých serverech sítě Internet s nelegálním obsahem nebo obsahem odporujícím dobrým mravům.
12.1. Tyto Provozní podmínky nabývají platnosti a účinnosti dnem 1. 8. 2009 a nahrazují Provozní podmínky pro poskytování Veřejně dostupné služby připojení k Internetu platné od 1. 2. 2009. 12.3. O2 si vyhrazuje právo na změnu těchto Provozních podmínek, o změně bude předem informovat v souladu s Všeobecnými podmínkami.
17.6 O2 je oprávněna měnit, doplňovat a rušit VP, Provozní podmínky, Ceníky a Reklamační řád při změně technických, provozních, obchodních nebo organizačních podmínek na straně O2 nebo na trhu poskytování služeb elektronických komunikací nebo z důvodu změny obecně závazných právních předpisů. O2 je povinna o takových změnách vhodným způsobem informovat Účastníka před nabytím účinnosti takových změn. Za vhodný způsob se považuje zejména zveřejnění změn na Kontaktních místech a na Internetových stránkách. Pokud se jedná o podstatnou změnu, která pro Účastníka představuje zhoršení smluvních podmínek, je O2 povinna na své náklady nejméně jeden měsíc před nabytím účinnosti podstatné změny vyrozumět Účastníka odpovídajícím způsobem o této změně a současně jej informovat o jeho právu zrušit dotčenou Službu bez sankce v případě, že nové podmínky nebude akceptovat. Za odpovídající způsob se považuje zejména vyrozumění prostřednictvím informace uvedené na vyúčtování nebo jiné adresné písemné sdělení, vyrozumění učiněné prostřednictvím hlasové nebo SMS zprávy a vyrozumění učiněné prostřednictvím hromadných sdělovacích prostředků při současném zveřejnění změn na Kontaktních místech a na Internetových stránkách.
§ 96 Práva povinně kolektivně spravovaná
(1) Povinně kolektivně spravovanými právy jsou
a) právo na odměnu za
3. zhotovení rozmnoženiny pro osobní potřebu na podkladě zvukového nebo zvukově obrazového záznamu nebo jiného záznamu přenesením jeho obsahu pomocí přístroje na nenahraný nosič takového záznamu [§ 25 odst. 1 písm. b), § 28 odst. 2, § 71 odst. 3, § 76 odst. 4 a § 80 odst. 3],