Na Slovensku může být vysílán český dabing, který byl vyroben do 31.12.2007. Některé výklady snad mluví o tom, že musel být i do té doby odvysílán. RVR většinou asi řeší výrobu do konce roku 2007, protože nikdo nebude složitě prohledávat TV program, jestli film byl vysílán a pak zkoumat, jaký byl tehdy dabing.
RVR to řeší jenom, když někdo dá stížnost. A dabing Star Wars: Povstalci od Disney považuju jako kvalitní a lepší tohle, než když by si JOJka vyrobila nějakou rychlokvašku a pak ji neprodala dál...
Původní české pořady v češtině mohou být vysílány pouze pro diváky 12 let a výš. Pak jsou nesmyslně například 3 veteráni označeni 12kou, místo třeba 7.
Můj názor je takový, že nepochopim, proč ten zákon vůbec vznikl a je to holý nesmysl, RVR by to klidně mohla ignorovat. Naopak jiné věci v zákoně nechávají být (nevysílání celého díla).
Je fakt, že pokuta cca 30 tisíc korun je hodně mimo a je to pěknej nesmyl, pár tisíc budiž, ale tohle už je opravdu na hlavu... snad se odvolaj a vyhrajou.
Slováci mají právo sledovat akvizice se slovenským dabingem a regulátor má právo ho vyžadovat pod hrozbou pokuty, protože tady vůbec nejde o nějakou češtinu, ale o to, že pro JOJ je to nejlehčí způsob jak ušetřit - nakoupit hnusný levný už hotový český dabing a předhodit ho divákovi... Slováci nemají nejmenší problém s češtinou, čeština je na Slovensku prítomná v každém oboru kultury, ovšem tahle s záležitost s dabingem, jak uvádím, není vůbec o češtině jako takové
Haha, brněnské ultralevné ultrahnusné dabingy se nemůžou slovenskému dabingu rovnat... Ale tohle je prostě daleko komplexnější problém spojený jen s TV JOJ, která léta ignoruje slovenské zákony, protože prax je taková, že pokud nespokojený divák to vysílání nenahraje a nepošle regulátorovi, tak se to porušování toleruje, protože o tu češtinu tady nejde