Videosekce iTunes, kterou mohou využívat i zájemci z České republiky, rozšíří počet titulů, které se zapsaly mezi takzvanou „československou klasiku“. Po Obchodu na korze se tu objeví i Spalovač mrtvol, Kladivo na čarodějnice, Postřižiny, muzikál Noc na Karlštejně, pohádka S čerty nejsou žerty nebo komedie Vesničko má středisková. Všechny snímky budou k dispozici ve vysokém rozlišení obrazu (HDTV) a s anglickými titulky. Obchod na korze je na iTunes už teď k dispozici, Spalovač mrtvol a Postřižiny budou zveřejněny v řádu dnů, další nasadíme na přelomu září a října,
uvedl Ondřej Kulhánek, šéf digitální distribuce Bontonfilmu.
K TÉMATU: Nova se zbavila filmové distribuční společnosti Bontonfilm, kterou koupila za Adriana Sarbu
Už dříve uvedl Bontonfilm na iTunes restaurovaný Vynález zkázy, u něhož se počítá uvedení v celkem sedmi jazycích. Jednotlivé titulky se k filmu nahrávají postupně. Vynález zkázy už si ale stáhli první diváci ve Velké Británii, Itálii nebo Francii. Jsme zvědaví na úspěch v Japonsku, kde mají Zemanovy filmy velký ohlas,
konstatoval Kulhánek a doplnil: Věříme, že si lidé v zahraničí tyhle perly najdou. Češi aktuálně žijící v zahraničí, krajané, kteří jsou v zahraničí trvale usazeni, filmoví fajnšmekři až odborníci, filmové či umělecké školy. Zároveň přemýšlíme nad úkolem, který český distributor běžně neřeší – jak na filmy a jejich dostupnost v zahraničí upozornit a v rámci možností filmy odpromovat. Zkušenosti s oslovením diváků v Londýně, New Yorku, Johannesburgu nebo Sydney teprve získáváme.