Český rozhlas? Tak zrovna rádio neslyšící nepoužívají. Taky k čemu? Že. Rádio je pouze o poslechu, nic víc. Takže tam nemá smysl nějaká směrnice.
Televize je ale něco jiného. Ta obsahuje oba prvky - obraz pro neslyšící, zvuk pro nevidomé. A oba lze rozšířit o přídavné prvky. Obraz doplněný titulky, Zvuk doplněný o audio popis.
A směrnice z Brusele? Ne. Ale český zákon ano. Zákon o provozování rozhlasového a televizního vysílání (231/2001 Sb.), kde je uvedena povinnost v určitém rozsahu vysílat prvky pro neslyšící (skryté titulky) a prvky pro nevidomé (audio popis).
Ten Pařízek u HD verzí Čt nepočítá ani se (pravda už zastaralým ale stále užitečným) teletextem neboť prý kdo má internet, má si doplňující info najít jinde = buď přímo v počítači... či v nových technologiích zabudovaných v bedně Hbb (zatím ale podíl v domácnostech je malý protože se nekupuje jak rohlíky na 1 den ale na X roků než dojde ke výměně za novou bednu) a ti ostatní musí přepínat na SD verzi... U toho AD zas jsou problémy, že je to automatikou vynucený rušivý prvek pokud nepříjdete na to jak vypnout a v některých modelech přijímačů to ani oddělit nešlo... Navíc hodně záleží na tom kdo ten dodatečný dabing dělá... Čt to umí šetrně a výstižněji než na jiných médiích velmi rušivým mizerným hlasem daného použitého člověka ... třeba na Nově je to šílený zmatečný hn.us a navíc přehlušující originální zvukovou stopu...
U titulků pro nedoslýchavé je zas velký problém když něco jiného ti zdravý lidé i ti se zbytkem sluchu slyší a jiného musí číst, že pak mozek v tom má hodně matoucí maglajs... Chtělo by to šetrnější přístup člověka co titulky připravil... Máme v našem bohatém jazyku mraky použitelných slov které když se udělají jinak než v originále mluveném... přestože je časově zvládnutelné dát ten přesně stejný výraz aby se stihlo přečíst... Ano chápu tam kde je delší věta v ději tak lze použít adekvátní zkratku... což ale u nás fakt neumějí dělat se zdravým rozumem...U filmů v originálním zahraničním znění pokud danou řeč neovládáte... tam si toho nevšimnete... zrovna tak i těm až už úplně neslyšícím to nevadí ale k těm ostatním pokud si titulky zapnou či jsou v obraze zakotvené napevno by to chtělo lidštější šetrnější přístup aby se nehádaly v mozku vjemově smysly tj. oči se sluchem...
Paradoxně, když člověk poslouchá jenom zvuk, a nikdo mu do toho nekecá, tak to může působit jako velice mocný zesilovač pro imaginaci. Takže ta deskripce vlastně vychází z toho, že ten slepý člověk je nějakým způsobem postižený. Zatímco se ve skutečnosti může jednat i o určitou příležitost. Nehledě na to, že se tím překrývá hudba, která je pro tyto lidi často na celém filmu to nejzajímavější.