Česká televize sjednotila podobu titulků pro neslyšící. A nejen tu

2. 5. 2016
Doba čtení: 2 minuty

Sdílet

ČT vysílá skryté titulky již 23 let. Nyní na toto téma zorganizovala i workshop a mimo jiné také zavedla tzv. „stínového mluvčího“.

V současné době je skrytými titulky opatřeno více jak osmdesát procent pořadů a jde to napříč žánry, ať už se to týká dramatické či dokumentární tvorby, převzatých pořadů, vysílání pro děti nebo živých zpravodajských relací. Od roku 2014 ČT titulkuje i programy vysílané ve vysokém rozlišení, tedy v HD. Nejčitelnějšími barvami jsou pak tyrkysová, bílá a žlutá.

Kromě skrytých titulků nabízí Česká televize také titulky v obraze a vysílání tlumočené do znakového jazyka. Novým systémem je takzvaný „stínový mluvčí“, který je určen především pro živé sportovní přenosy a diskusní pořady.

Česká televize vysílá skryté titulky již třiadvacet let. Nabídka titulkovaných pořadů se po celou dobu kontinuálně rozšiřovala, v neposlední řadě i díky vzniku nových žánrových kanálů ČT 24, ČT Sport, ČT :D a ČT art, říká vedoucí oddělení služeb pro smyslově postižené diváky Vladimír Salzman a dodává: Obsáhlým interaktivním školením editorů skrytých titulků jsme chtěli docílit sjednocení hlavně formální stránky práce napříč žánry a všemi vysílanými formáty. Cíl je jediný, zase o trochu zvýšit kvalitu technologie, která našim sluchově hendikepovaným divákům pomáhá v eliminaci informačních bariér.

K TÉMATU: RTVS odvysílá dvě série populárního seriálu Fargo. Nabídne skryté titulky i zvukový popis 

Marketing meeting Ai a tvorba obsahu

ČT na toto téma také zorganizovala workshop, v rámci kterého byly, spolu se zástupci Asociace organizací neslyšících, nedoslýchavých a jejich přátel, diskutovány postupy, jak upravit skryté titulky tak, aby co nejvíce vyhovovaly neslyšícím. Editoři skrytých titulků sjednotili například rozlišování jednotlivých postav s ohledem na žánr pořadu, přepis hudby a zpěvu ve filmu, strukturu a zalamování textu, barvy a jejich výběr či přesné časování. Cílem je maximální přiblížení k ideálu, tedy tomu, že „co je na obrazovce, je i v titulcích“.

Předsedkyně komise pro skryté titulky při Asociaci organizací neslyšících, nedoslýchavých a jejich přátel (ASNEP) Věra Strnadová to komentuje slovy: Česká televize zatím jako jediná zpřístupňuje neslyšícím i své internetové vysílání a je pro nás nezastupitelná i co se týká zpravodajství, protože ostatní televize skryté titulky ve zpravodajství nemají a rádio neslyšíme. Českou televizi si tak můžeme pustit prakticky kdykoliv, což je pro nás opravdu velký komfort.

Autor článku

Novinář a redaktor DigiZone.cz věnující se novodobému digitálnímu světu.

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).